BizME.fr Freelances, plus forts ensemble.
Accueil / Africa top success / Fiston (Attaquant burundais de la JSK/Algérie) : « Heureux pour mon doublé »

Fiston (Attaquant burundais de la JSK/Algérie) : « Heureux pour mon doublé »

Partagez ceci :

Si la JS Kabylie a remporté les trois points de la rencontre l’ayant mise aux prises à l’USM Bel-Abbes, c’est grâce à l’attaquant du Burundi, Fiston Abdoul Razak qui a atomisé les gars de la Mekerra avec un doublé dont l’un à la 73’ et un autre à la 90’. Un doublé qui a permis justement à son équipe de prendre la totalité des points mis en jeu et de se racheter du premier nul de la saison subie face à la JS Saoura lors de la première journée de l’actuelle saison sportive.

A la fin de la rencontre, tout le monde était aux anges, y compris la direction du club, dont le président Mellal qui a déclaré « Le doublé de Fiston nous a permis de gagner ce patch et d’éviter un autre nul chez nous. Pour son premier match sous les couleurs de la JSK, le joueur burundais a montré qu’on ne s’est pas trompé en le recrutant. ».

Quant au joueur, il a déclaré qu’il est content de ce doublé, mais aussi de ce succès acquis par sa nouvelle équipe. Ledit joueur, Fiston en l’occurrence dira « Je ne peux espérer mieux qu’un début pareil avec cette équipe de la JS Kabylie qui est connue au niveau africain. Si j’ai choisi ce club, c’est pour donner un plus et pourquoi pas contribuer à ses succès à l’avenir. ».

Le joueur continuera pour avancer : « Sincèrement, dés mon entrée sur le terrain, je savais que je pourrais marquer. Cela ne veut pas dire que j’ai sous-estimé notre adversaire, mais juste que le fait de fouler la pelouse du stade du 1er Novembre m’a donné la chair de poules. Cet état de fait m’a permis de marquer deux buts et de contribuer au succès de mon équipe. Pourvu que ces deux buts en appelleront d’autres. ».




Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Traduction »