Accueil / Sports / Wahbi Khazri: « on est conscients de la difficulté mais on en est capables »

Wahbi Khazri: « on est conscients de la difficulté mais on en est capables »

Partagez ceci :

Malgré sa défaite lors de la première sortie face à l’Angleterre, la Tunisie reste sereine et espère encore faire des merveilles dans cette Coupe du Monde.  Wahbi Khazri, le capitaine des Aigles de Carthage est plus que déterminé pour la rencontre Belgique – Tunisie comptant pour la deuxième journée du groupe G de ce mondial Russie 2018.

«Nous avons une équipe de talent. Certaines personnes ont sous-entendu que la défaite face à l’Angleterre (1-2) était de notre faute. Mais il faut savoir, parfois saluer le jeu de l’adversaire. Les Anglais ont fait un super match contre nous, notamment pendant les vingt-cinq premières minutes. Nous allons maintenant jouer la Belgique, une grosse équipe, favorite pour cette Coupe du monde. On s’attend à un match difficile. On a à cœur de montrer que notre première rencontre ne reflète pas la vraie valeur de notre équipe. Qu’elle est plus forte que ça depuis l’arrivée du sélectionneur (2017) », a déclaré le capitaine tunisien.

« Si on a eu la pression, j’espère qu’on saura la mettre de côté. On n’a rien à perdre. On est conscients de la difficulté mais on en est capables. Face à l’Angleterre, offensivement, on a été inoffensifs. Mais on a un groupe jeune et soudé. On va le démontrer. Me concernant, cela faisait deux mois que je n’avais pas touché le ballon en compétition. Ces 84 minutes d’effort m’ont fait beaucoup de bien. Je me suis remis en question. J’ai déjà retrouvé des sensations. Cela ne m’a pas permis d’aider l’équipe comme je voulais le faire. Mais je compte faire plus de décrochages, d’appels face à la Belgique. Ce sera à moi de sortir une performance pour aider mon équipe», a – t-il rajouté.




Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Traduction »