Innovation: un Béninois lance un réseau social avec traduction instantanée

Partagez ceci :

Un Béninois fait parler de lui depuis quelques jours. Sem Djeguede qui réside actuellement aux États-Unis a lancé un nouveau réseau social. Une innovation qui s’inscrit dans l’ordre des grands réseaux qui existent déjà dans le monde du numérique et qui a même le mérite de les inquiéter.

Dans sa conception, Sem Djeguede a voulu que son réseau social aborde plusieurs langues. Comme tous les autres, il vise à mettre en contact les utilisateurs qui partagent les mêmes centres d’intérêt peu importe leur langue et leur pays.

Une innovation qui vient répondre à une réalité sur les réseaux sociaux, la barrière de la langue qui empêche le partage entre certains peuples. Selon l’auteur, la particularité de ce réseau social est qu’il met un terme à tout ceci. « Je n’ai plus besoin de savoir écrire anglais, portugais ou mandarin avant de communiquer avec un interlocuteur qui s’exprime dans l’une de ses langues, alors que je suis francophone. C’est comme si on regroupait Whatsapp, Google traduction et LinkedIn en une seule application mobile » explique l’auteur.

L’utilisateur n’a pas besoin de parler la langue de son interlocuteur. Exemple : Vous êtes francophone, vous résidez à Conakry et avez un ami chinois à Pékin. Vous ne parlez pas un seul mot en mandarin. Vous lui écrivez en français, il reçoit le message en chinois, vous répond en chinois et vous, vous recevez le message ensuite en français et ainsi de suite.

Cette nouvelle application appelée “intérim” fonctionne sur androïde et peut être téléchargée sur play store. L’application est compatible avec les smartphones qui fonctionne sous la version androïde 4.0.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *